Viñeta 87. Después de la nevada del 17: Sobre incendios y avisos

Reflexiones, diálogo y comunidad
Línea Uno
Boletín No 87, Toronto, Marzo 11 de 2022
Boletín Línea Uno, Toronto, Ontario
Consejo de Desarrollo Hispano
DESIGN
BLOG
Go to content

Viñeta 87. Después de la nevada del 17: Sobre incendios y avisos

Boletín Línea Uno 87 Informativo y cultural - Consejo de Desarrollo Hispano / Hispanic Development Council - Toronto - Canada
11 March 2022
por Luis Carrillos
 
Campaña municipal contra incendios

En el aviso ubicado en las paradas del bus de la ciudad de Toronto vemos este juego de palabras en inglés:

“Don’t be a flicking idiot”
(No seas un idiota que lanza colillas encendidas al aire)



“Tossed butts start fires”
(Colillas encendidas provocan incendios)



Esto es lo que se trata de mostrar con la imagen de una mano alargada hacia adelante sosteniendo una colilla de cigarrillo aun encendida y humeando en posición de ser lanzada al aire.  
Este es un anuncio de precaución dentro de la campaña contra la provocación de incendios que la municipalidad de Toronto está impulsando durante el invierno. Este anuncio está en las casetas de las paradas de buses, pues es común ver ahí, precisamente, colillas con la brasa roja y humeante que algún fumador ha lanzado al suelo, en su apuro por abordar el bus y que quede dónde y cómo quede. Lo mismo sucede con las que veo salir volando desde las ventanas de los carros en marcha, que son lanzadas al vacío, caigan donde caigan, y ruedan sin dirección, sino hacia donde las lleve el viento.

Lo interesante del “don’t be a ‘flicking’,” –no seas un… - es que la palabra flicking a primera vista se toma como una variación de la más común de las palabras groseras y soeces en el vocabulario del idioma inglés, que muchos de nosotros escuchamos a diario en cualquier parte: el transporte público, la calle, etc., y que en la radio o televisión lo ocultan con un bip, y en la prensa es presentado así: f…k. Por lo menos es lo que veo acá en Toronto, y que es usada por una gran mayoría de los residentes de esta ciudad no importando si su lengua madre es el inglés o uno de los más de 180 idiomas y dialectos que se hablan en la ciudad. (1)     
     
Con el uso de la palabra “flicking,” aunque sea en este contexto, es claro que la municipalidad quiere llamar, enfáticamente, la atención de lo peligroso de los incendios y así garantizar que se le preste atención al aviso. Lo primero que me llamó la atención fue el uso de la palabra. Eso hizo que me detuviera, abruptamente, en mi ligera marcha para ver detenidamente el aviso con su mensaje y el contenido en su totalidad y así asimilarlo. En otras circunstancias, la otra palabra común sería: “freaking”, usada para enfatizar lo que se está diciendo, o para expresar enojo. (2)

“Fire happens fast”
(El fuego sucede rápido)

“Never leave cooking unattended”
(Nunca deje algo cocinando sin atención)  



Esta es otra imagen, en otra caseta de parada de buses en el área. Ésta se trata de una imagen de una olla sobre una estufa, con el fuego encendido al rojo vivo y la olla en llamas, como si el aceite, extremadamente caliente, hubiera explotado en intensas llamas, o como si hubiera sucedido una explosión. Para enfatizar lo dramático de estos incendios, la municipalidad agrega un rostro con facciones duras: ojos malignos, labios crueles, y ceño fruncido acusador.

Sobre el motivo u objetivo de este anuncio, aunque duro y triste, hay que traer a cuenta las declaraciones del subjefe del cuerpo bomberos de Toronto, Tim Beckett quién explicó que “las muertes por causa de incendios son siempre más comunes en los meses fríos, pero este año, el número de incendios que han dejado más de una persona muerta, ha aumentado”.

No vamos a entrar en detalles de las últimas noticias dolorosas de fatalidades ocurridas, pues son muy penetrantes a la sensibilidad humana. La verdad es que es necesario mantener la vigilancia cuando estamos cocinando. Aunque para ser justo en mi apreciación, los incendios son causados por más de una forma, unos son causados por brasas de cigarrillos encendidos, otros por dejar los elementos de la estufa encendidos para calentar el apartamento, y otros por calentadores de ambiente dejados cerca de sillones. Esto también lo vi en la televisión dentro de esa misma campaña de prevención de incendios. Entonces, estimada comunidad, pongamos atención a esta campaña que es tan importante para nuestro bienestar y seguridad personal.

Avisos de vacunación

En mi burbuja, aunque en forma modesta pero visible continúan los anuncios en las casetas de las paradas de buses animando a la comunidad a que se vacune.

Vacunemos a los NIÑOS DE TORONTO
Proteja a sus seres queridos
Obtenga la vacuna COVID-19 para menores de entre 5 y 11 años
Para más información Toronto.ca/COVID-19



Vacunémonos todas y todos
DOSE 1, 2, 3 Get your COVID vaccine today



Aquí aparecen siluetas de un hombre joven, un hombre mayor y una mujer joven, mostrando el músculo de la parte superior del brazo izquierdo, cubierto parcialmente por la mano derecha, próxima a la tirita adhesiva que representa que están vacunados. El hombre joven mostrando el dedo índice como indicando que tiene la primera dosis, el adulto mayor dos dedos indicando la segunda y la mujer levanta tres dedos, indicando la tercera. Por supuesto que los tres tienen puesta su respectiva mascarilla.  Ambos avisos fueron colocados cerca de la intersección de dos calles principales e importantes en el área, como garantizando que sean vistos por la mayor cantidad posible de personas.

Ya tengo mi código QR

En historias anteriores, he mencionado lo difícil que es para mí navegar en la tecnología en todo aspecto y los desafíos que tengo que enfrentar cuando tengo que buscar información o hacer algún trabajo cibernético. El obtener mi Código QR, como prueba de que tengo mis tres vacunas, era mi dolor de cabeza y de ansiedad durante un tiempo.  
Antes de continuar, ¿qué es QR? Es un código de respuesta rápida, son un tipo de códigos de barra que permiten a los usuarios mostrar su prueba de vacunación en su teléfono.                                                                                                  
                                                                                            
La idea de poner mi código QR en mi celular viene desde el 29 de diciembre pasado, cuando me puse la tercera vacuna, y cuando el gobierno de la Provincia de Ontario a principios de ese mes había anunciado que era necesario para poder entrar a algunos establecimientos. De lo contrario, no podría ingresar a lugares públicos. Entonces, necesitaba ingresar mi código, so pena de perderme algunas cosas.

Los días pasaban y yo quería pedirles a mis colegas estudiantes que me ayudaran, pero siempre “se me olvidaba,” pero un día mi estudiante Camil me preguntó “Don Luis, ¿ya tiene usted su Código QR en su celular? Yo, con alivio le respondí que no, que si me podía ayudar a obtenerlo. ¡La acción no duró más que unos minutos y el código quedó instalado en mi celular! Y para asegurarme, también lo tengo impreso y lo cargo en mi libreta de citas. En definitiva, siento un gran alivio con esto.  



Con estas historias he querido que me acompañen a caminar en mi burbuja social comunitaria y vean los esfuerzos que la municipalidad hace en la protección de la ciudadanía, y que también celebren conmigo que ya tengo mi QR en el teléfono y lo puedo mostrar cuando lo necesite.  Si aún no ha obtenido el suyo, visite este enlace y siga los pasos: https://covid-19.ontario.ca/get-proof/



Notas:                                                                                                             






contribuye   pixotronmedia
Hispanic Development Council
Consejo de Desarrollo Hispano
1280 Finch Ave West, Suite 203
North York, Ontario, M3J 3k6
CANADA
Boletín Línea Uno
Back to content