Viñetas Número 133

Reflexiones, diálogo y comunidad
Línea Uno
Boletín No 133, Toronto, 27 de Enero de 2023
Boletín Línea Uno, Toronto, Ontario
Consejo de Desarrollo Hispano
DESIGN
BLOG
Go to content

Viñetas Número 133

Boletín Línea Uno 133 Informativo y cultural - Consejo de Desarrollo Hispano / Hispanic Development Council - Toronto - Canada
27 January 2023

por
Luis Carrillos
 
La lectura es uno de mis mayores pasatiempos, a la que le dedico una buena parte de mi tiempo. El no manejar un carro y depender del transporte público, me permite disfrutar plenamente de este entretenimiento. El momento más adecuado es cuando viajo en el tren subterráneo seguido por el tranvía. En el autobús, es difícil por las constantes vibraciones y me cuesta mucho concentrar la mirada en las letras.

Dentro del mismo tema de personas mayores y sus actividades, que les doy en llamar de ejercicio mental, voy a relatar esta corta historia de una mujer mayor que vi en el tren subterráneo en uno de estos últimos días cuando viajé al centro de la ciudad. Ella en voz suave, pero firme le dijo a un joven que le cediera el asiento azul, que son reservados para personas con discapacidades, mujeres embarazadas y personas mayores. Cuando esta mujer mayor aborda el vehículo y pasea la vista de lado a lado buscando un asiento donde sentarse. Inmediatamente en uno de estos asientos, ella posa la vista en un joven que tranquilamente iba sentado en el asiento azul con su mirada “perdida,” diría yo, en la pantalla de su teléfono celular ajeno a lo que sucedía a su alrededor y menos, consciente que ese no era el asiento que le correspondía usar.

La acción exacta que observé junto a otras personas fue que la señora en forma asertiva, con amabilidad y hasta con algo de sonrisa le dice al joven que le ceda el asiento. Un poco sorprendido el joven la miró al mismo tiempo que miraba a su alrededor y se dio cuenta que lo estábamos viendo. El muchacho guardó su celular, se puso su mochila al hombro, se puso de pie y se encaminó hacia el carro delantero. La mujer, inmediatamente se sentó y, acto seguido, instantáneamente procedió a sacar un libro de tapa blanda, o de bolsillo que resultó ser una novela de misterio y suspenso y comenzó inmediatamente a leer con profunda concentración.

Como es mi costumbre, observo a las personas y su dinámica en el ambiente del transporte público. En este momento, cuando vi la expresión facial tensa de la mujer y su lenguaje corporal agitado, pero sin quitar los ojos del libro, hice el esfuerzo, aunque disimuladamente de leer el título del libro que ella leía. Después de unos momentos logré leer el título escrito en la cubierta:
#1 New York Times Best Seller Author,
JANET EVANOVICH, Una novela de Stephanie Plum
LOOK A LIVE TWENTY-FIVE  (Lucir con Vida Veinticinco añera)

Novela de bolsillo 320 páginas   (1)

El ver la concentración, expresión y el lenguaje corporal de la mujer mayor, me hizo decidir investigar de qué se trataba la novela que tan absorta llevaba a la lectora.

La investigación me dio el resultado que el personaje “Stephanie Plum es una persona ficticia y la protagonista de una seria de novelas escritas por Janet Evanovich, (una escritora estadounidense.) Stephanie es una combinación valiente de Nancy Drew ‘La detective adolescente Nancy Drew y su equipo resuelven misterios en Horseshoe Bay, su ciudad natal,’ (1) y de Harry El Sucio.” (Nancy Drew personaje de una serie de misterio en TV y Harry el Sucio es el personaje del detective Dirty Harry (2) en inglés de cuatro secuelas). La serie de Stephanie Plum tiene veintisiete números. Después de esta corta investigación pude entender el porqué de la premura de la señora de tomar asiento.

Como la señora leyendo, cuando abordé el tren subterráneo y me senté en el asiento inmediato a la puerta de entrada, como de costumbre, procedí a sacar el libro que andaba leyendo en el momento Birdie (Pajarita) de Tracey Lindberg. (3) “Tracey Lindberg es escritora, académica, abogada y activista de los derechos indígenas de la Nación Kelly Lake Cree en la Columbia Británica. Ella es Cree-Métis y miembro de As'in'i'wa'chi Ni'yaw Nation Rocky Mountain Cree.”  
Birdie (3), hasta donde he leído (cerca de la mitad) es una novela psicológica sobre la vida de varias mujeres de la Nación Cree en el oeste de Canadá, con la trama principal desarrollándose en Vancouver bajo el régimen sociológico de la sociedad anglosajona. Este, al igual que la situación de nuestra comunidad Latino Hispana en Canadá, es otro tema muy interesante e importante para trabajadoras y trabajadores social/comunitarios, dada la permanencia del tema de las Primeras Naciones en la media y la situación de personas que están arribando a Canadá en los últimos meses. Esta novela es mi proyecto de lectura después de haber leído la última novela de mi autor favorito, John Grisham. Que, si su género ficticio en lo legal me entretiene, Birdie me sirve para auto educarme.

Bernice Meetoos no será vencida. Una mujer grande y bonita (de la nación Cree) con un secreto oscuro en su pasado, Bernice (Birdie) dejó su hogar en el norte de Alberta para viajar a Gibsons, B.C. (unos 45 kms al norte de Vancouver). Ella está en la búsqueda de una visión, buscando por la familia, por su hogar, por entendimiento. Ella también es impulsada por un deseo de adolescente de conocer a Pat John – Jesse (actor en un programa de televisión llamado The Beachcombers   -Los Vagabundos de la Playa-), porque él es como dice ella, un hombre Nativo saludable y trabajador. Birdie se encamina hacia (el lugar) para encontrar respuestas, pero esas respuestas no son lo que ella esperaba.”

“…Parte una búsqueda de ensueño y parte película documental de viaje, Birdie es una primer novela cómicamente oscura y conmovedora acerca de la experiencia universal de recuperarse de una tragedia, que nos informa el folklore y sabiduría de las tradiciones de la nación Cree. Al corazón de todo esto está la historia de una mujer extraordinaria que viaja hasta lo más profundo de su ser para encontrar la fuerza (y resiliencia) de confrontar su pasado y así construir una nueva vida.” (4)        

Antes de concentrarme en la lectura, eché un vistazo explorando lo que pasaba alrededor. Veo que en el asiento de enfrente iba un hombre mayor sosteniendo un tomo grande. Al verlo detenidamente, concentrándome en el título leo un nombre conocido: John Steinbeck The Grapes of Wrath (Las uvas de la ira).

Al ver el nombre del autor y el título del libro, cerré mi novela y me transporté a muchos años atrás cuando leí todas las novelas de Steinbeck, las cuales forman parte de mi colección de autores favoritos. El género de la novela lo tomo como una ficción histórica y de crítica social a los tiempos. El cuento está acompañado con tintes de realismo y naturalismo, emanados de la Gran Depresión en los Estados Unidos del 1929, de lo cual mucho se ha leído. Por lo menos yo como lector ávido.
A continuación, voy a hacer algo que decimos cuando escribimos “cortar y pegar” extractos del resumen de la novela, pues siento que describe mejor el porqué de mi reacción de hacer memoria reflexiva, al momento que veo a la persona mayor abstraída leyendo Las uvas de la ira.

Al mismo tiempo, esta reflexión la transporté al momento actual que vivimos de crisis económica y social que la pandemia ha traído. En lo social, la escasez de vivienda solo por mencionar una y en lo económico, los bajos ingresos de la población, especialmente en los adultos mayores jubilados, esto agravado con el alto precio de los productos básicos alimenticios. Este como otro gran ejemplo de lo difícil de estos tiempos. Unos estamos mejor o peor que otros. Esta fue la inspiración momentánea que se me vino a la mente, al ver al hombre mayor leer esa novela que para mí es muy significativa y que he querido compartir con ustedes amigas y amigos.

 “The Grapes of Wrath, traducida como Las uvas de la ira, Viñas de ira y Las viñas de la ira, es una novela escrita por John Steinbeck, por la cual recibió el Premio Pulitzer en 1940. Fue una obra muy polémica en el momento de su publicación y resultó profundamente transgresora en su época.”

Estados Unidos en la década de 1930. El país está sumido en la Gran Depresión. Uno de cada cuatro habitantes está desempleado. En el centro-oeste hace ya años que no llueve y los campos están cubiertos de polvo. Cientos de miles de granjeros se trasladan a las preciadas tierras de California con la esperanza de encontrar trabajo. Pero no encuentran un paraíso sino un infierno de explotación y humillación capitalista. Casi con una fuerza bíblica, Steinbeck narra en su novela más famosa el destino de la familia Joad, los esfuerzos sobrehumanos que hacen en su periplo hasta California y la despiadada avidez de dividendos de los dueños de las plantaciones en el estado de la costa oeste. Las uvas de la ira agitaron las aguas: los políticos conservadores y los representantes de la economía lograron la prohibición del libro y acusaron al autor de ser un comunista confundido. Los lectores, sin embargo, vieron el asunto de un modo diferente: la demanda del libro fue tan grande que, durante el primer año de su publicación, la editorial tuvo constantes problemas para satisfacer los pedidos. En la actualidad, la novela ha vendido millones de ejemplares. Sin duda, Las uvas de la ira fue y sigue siendo una lectura apasionante”.





contribuye   pixotronmedia
Hispanic Development Council
Consejo de Desarrollo Hispano
1280 Finch Ave West, Suite 203
North York, Ontario, M3J 3k6
CANADA
Boletín Línea Uno
Back to content